Blog

24/02/2021

Medikal çeviriden 2021’de beklediklerimiz

Tarihe baktığımızda tıp ve çevirinin yeri asla yadsınamaz. Tarihe kısa bir bakışla medikal çevirinin antik Mısır hiyerogliflerinden Mezopotamya’da kil tabletlerde bile bulunduğunu görebiliriz. Peki ya medikal […]
20/02/2021

Medikal çevirmene ihtiyacınız olduğunda bilmeniz gerekenler

Bir klinik araştırma yürütüyor veya bir ilacın ruhsatlandırma sürecini yönetiyorken medikal çeviriye ihtiyacınız olabilir. Tabii, yüksek kaliteli ve profesyonel medikal çeviriye ihtiyacınız olabilecek anlar bunlarla sınırlı […]
10/02/2021

Medikal çeviride uzmanlık

Gastroenteroloji alanında çevrilmesi gereken bir metniniz var ama tercümanınız bu alanda uzman mı? Tıp; oldukça emek, mükemmel çeviri becerileri ve geniş bir medikal terminoloji bilgisi gerektiren […]
07/02/2021

Çevrilecek (kaynak) metin nasıl hazırlanmalı?

Çeviri sürecinin etkin bir şekilde sürdürülebilmesi için bu süreçte rol oynayan herkesin payı gerekir: proje yöneticisi, kalite güvence sorumlusu, çevirmen… ve müşteri! Evet, müşterilerimizin kaynak metin […]
03/02/2021

Bilimsel makalelerin çevirisi nasıl yapılmalıdır?

Uluslararası dergilere gönderilmek üzere hazırlanan Türkçe dilindeki makaleler, Pharmaling‘de titiz bir süreçten geçtikten sonra doğruluk sertifikasıyla birlikte müşteriye iletilir ve hakem incelemesi süreci boyunca Pharmaling, müşterilerinin […]
01/02/2021

Neden profesyonel amaçlarla asla Google Translate kullanmamalısınız?

Günümüzde ücretsiz çeviri araçlarına kolay erişim, Google Translate‘i ve benzer makine çevirisi teknolojilerini neden kullanmamanız gerektiği sorusunu akla getirebilir. Bu sorunun cevabı aslında oldukça basit. Gizliliğiniz! […]
26/01/2021

Makine çevirisi hakkında doğru bilinen yanlışlar

Yeni teknolojilerin ortaya çıkmasından önce Google Translate, Bing Translator, Yandex Translate gibi herkesin erişebildiği makine çevirisi motorlarının ortaya çıkardığı anlaşılmaz ve gülünç sonuçlar, makine çevirisine karşı […]
26/01/2021

Medikal çeviride makine çevirisi teknolojisi

Makine çevirisi teknolojisinin en verimli kullanıldığı alanlardan biri, medikal çeviridir; çünkü tıp metinleri, çeviri motorlarının kolayca anlayabileceği bir dile sahiptir. Fakat tıp metinlerinde canlıların sağlığı ön […]
21/01/2021

Tıp alanında makine çevirisi

Makine çevirisi, Soğuk Savaş döneminden beri mevcut olan bir teknoloji olsa da tıp çevirisi ve teknik çeviri gibi alanlarda kullanılmaya başlaması ancak 2016 yılında artmıştır. Neden […]
İletişim
gdpr-image
Bu internet sitesinde deneyiminizi iyileştirmek için çerezler kullanıyoruz. İnternet sitemizi kullanarak Gizlilik Politikamızı ve KVKK Aydınlatma Metnimizi kabul etmiş olursunuz.