Klinik araştırmalar sonucunda ortaya çıkan metinler, tıp alanında yüksek önem arz eden dokümanlardır. Klinik araştırmaların insanlar üzerinde uygulanan medikal, cerrahi veya davranışsal girişimlerden oluşmaktadır. Klinik araştırmalar ile araştırmacılar; yeni bir ilaç, beslenme stili, medikal cihaz veya tedavinin etkililiğini ve güvenliliğini belirler. Yani, klinik araştırma çevirisi de tıp alanında yeni gelişmelerin farklı kültürler ile paylaşılması için oldukça önemlidir.
ENGELLERİ AŞIN
Günümüzde klinik araştırma çevirisine olan ilgi artmaktadır. Bunun sebebi, giderek daha fazla klinik araştırmanın, araştırmacının olduğu ülkenin dışında yapılmasıdır. Yurt dışına olan bu kayma ile klinik araştırma çevirisine duyulan ihtiyaç da giderek artmaktadır.
Yurt dışında yapılan araştırmalar birden fazla dili ve kültürü kapsayacağı için kafa karışıklığına sebep olabilir. Pharmaling’in medikal çevirmenlerinin tamamı, bu engeli sorunsuz ve tutarlı olarak aşabilecek bilgi birikimine ve çeviri yeteneğine sahiptir.
Klinik araştırmalar genellikle, yeni bir tedavinin mevcut tedaviye göre daha etkili olup olmadığını ve/veya daha az zararlı yan etkisinin olup olmadığı karşılaştırmak için yapılır. Bu yüzden hastaneler, medikal şirketler ve farmasötik şirketleri; Pharmaling gibi medikal çeviri şirketlerinin profesyonel çeviri hizmetlerine ihtiyaç duymaktadır.
Klinik araştırma rapor ve dokümanlarınızın size özel geliştirilen çeviri motoru ile eksiksiz ve tutarlı bir şekilde çevrilmesi için merhaba[at]pharmaling.com adresine e-posta iletebilir ve çok kısa sürede fiyat teklifi alabilirsiniz.